El lenguaje del Silencio
Augusta Tomassini, presenta su nuevo libro en Argentina
"El lenguaje del Silencio", poemario de la escritora italiana, Augusta Tomassini. Belleza poética, delicadeza y una profunda y personal mirada, son los condimentos con los que esta obra podrá atrapar a los lectores.
El libro forma parte de la Colección Del Mar al Océano, dirigida por los escritores Elisabetta Bagli y Gastone Capelloni, publicado en Argentina por Ediciones Arte Sin aduanas.
En nuestra entrevista profundizamos sobre distintos temas y en especial, sobre el poemario que será presentado el 26 de Noviembre en Dickens Pub, de la ciudad de Mar del Plata.
¿Desde cuándo nació el impulso de escribir, en ti?
-Hace unos 11 años, después de la pérdida de mi esposo, estando sola y encerrada entre las cuatro paredes de mi casa, comencé a escribir mis pensamientos en papel blanco para ahogar la soledad y el sufrimiento. Este impulso, a pesar de la dificultad visual, me ayudó a seguir adelante.
- ¿En qué te inspiras para escribir tus poemas?
-En particular, me atrae la naturaleza y lo que la rodea, así que con mis humildes palabras transcribo los pensamientos que viven dentro de mí. Amo este don llamado vida que me inspira y que habla a mi corazón.
- ¿El silencio es importante para el poeta?
- Es precisamente en el silencio donde se puede escuchar el propio yo, el silencio es muy importante porque nos permite escuchar las palabras dictadas por el corazón. Es un susurro constante que sin silencio no se puede entender.
-¿Qué podemos decir de tu nuevo poemario " El lenguaje del silencio?
- El lenguaje del silencio habla a quien lee mi libro. Es el título adecuado para mí, que he escrito en silencio, porque es la clave de mis pensamientos.
- ¿Qué significa para ti ser parte de la colección " Del Mar al Océano "?
- Es una hermosa y grata sorpresa y me siento honrada de formar parte de esto. Agradezco a la señora Daniela Karina Tomè y a todo el equipo. Todavía no conozco este mundo y realmente espero conocerlo pronto, significa dar un gran salto al otro lado del océano y estoy agradecida por esto. Les agradezco por haberme incluido en la colección.
- ¿Cómo es el panorama literario en Italia? como se vive la poesía allí?
- Bueno, lamentablemente en Italia se lee muy poco. Ni siquiera a los jóvenes les gusta leer. Ya no existe ese estímulo hacia la cultura, ese deseo de saber y descubrir como se hacía antes. Ahora se ha convertido en un arte poco apreciada.
¿Qué actividades estará desarrollando próximamente en Argentina?
- Me gustaría mucho publicar otros libros míos, conocer personas extraordinarias y entender en qué mundo viven los argentinos y nuestros italianos inmigrantes. Pero lo que más me gustaría es transmitir la cultura de la diversidad y hacer conocer con palabras simples que incluso una persona diferente puede lograrlo, a través de la lectura de mis poesías. Un objetivo adicional sería ir a hablar con los chicos de las escuelas sobre el respeto por la diversidad.
El libro "El lenguaje del silencio" ya fue presentado en la Cámara de Comercio de Italia en Madrid, con la presencia de Elisabetta Bagli, que es la traductora de la Colección.
En Mar del Plata se presentará este 11 de Octubre a las 17:00hs en Dickens Pub, Diagonal Pueyrredón 3017.
-Da quando è nato in te l'impulso di scrivere?
- Circa 11 anni fa, dopo la perdita di mio marito, essendo sola e chiusa nelle quattro mura di casa, ho iniziato a scrivere i miei pensieri su carta bianca per soffocare la solitudine e la sofferenza, questo è stato il mio impulso che, nonostante la difficolta visiva , mi ha aiutato ad andare avanti.
- Da cosa trai ispirazione per scrivere le tue poesie?
- In modo particolare mi attrae la natura e ciò che la circonda, così con le mie umili parole trascrivo i pensieri che vivono dentro di me. Amo questo dono chiamato vita che mi ispira e che parla al mio cuore.
- Il silenzio è importante per il poeta?
- È proprio nel silenzio che si riesce ad ascoltare il proprio io,
- Il silenzio è molto importante perché ci fa ascoltare le parole dettate dal cuore.
È un sussurro costante che senza silenzio non si può capire.
-Cosa possiamo dire del tuo nuovo libro di poesie "Il linguaggio del silenzio"?
- Il linguaggio del silenzio parla a colui che legge il mio libro.
È proprio il titolo adatto a me che ho scritto nel silenzio, perché è la chiave dei miei pensieri.
- Cosa significa per te far parte della collezione "Dal mare all'Oceano"?
- È una bellissima e gradita sorpresa e sono onorata di farne parte, per questo ringrazio la signora Daniela Karina Tomè e tutto lo staff. Non conosco ancora questo mondo e spero davvero di conoscerlo presto, significa fare un bel salto oltre oceano e sono grata per questo, e vi ringrazio per avermi inserita nella collana.
- Com'è il panorama letterario in Italia? Come si vive la poesia lì?
- Beh, purtroppo in Italia si legge molto poco. Neppure I giovani amano leggere.
Non c'è più quello stimolo alla cultura, quella voglia di sapere di scoprire come si faceva un tempo. Ora è diventata un'arte poco apprezzata.
- Quali attività svilupperai prossimamente in Argentina?-
- Mi piacerebbe molto pubblicare altri miei libri, incontrare persone straordinarie capire in che mondo vivono gli argentini e i nostri italiani immigrati, ma ciò che mi piacerebbe di più è trasmettere la cultura del diverso e far conoscere con parole semplici che anche una persona diversa può fare, tramite la lettura delle mie poesie. Un ulteriore obbiettivo sarebbe andare a parlare ai ragazzi delle scuole sul rispetto per la diversità.